eestikohvik1

Eesti keele kohvik / Языковое кафе

Осенью 2016 г. в центральной городской библиотеке города открылось языковое кафе.
Общение в неформальной обстановке помогает обогатить участникам свой словарный запас, а также преодолеть свойственный русскоязычному населению Ида-Вирумаа психологический барьер в общении на эстонском языке.
Организатор эстонского языкового кафе Анна-Ольга Луга защитила магистерскую работу на тему опыта изучения эстонского жителями Силламяэ и в качестве личной инициативы предложила в городе возможность бесплатной практики эстонского языка.
В 2022 г.  в Силламяэской городской библиотеке возобновил работу клуб общения на эстонском языке.
Руководителями клуба, которые очень доброжелательно и спокойно ведут встречи, являются журналисты газеты «Северное побережье» Сирле Соммер-Калда и Эрик Калда.
Встречи происходят в свободной форме, обсуждаются актуальные в обществе темы, участники говорят о своем жизненном опыте.

Artiklid / Статьи

Perioodika artiklid 

  1. Me pole ju ebalojaalsed.“ Valimisõigus olgu inimõigus, nõuavad Sillamäe elanikud = Зачем обвинять нас в нелояльности? Жители Силламяэ требуют не лишать их избирательного права / Rein Sikk // Maaleht (2024) 21.märts.
  2. Sillamäe keelekohvik võib laieneda ka Narva // ee.ERR.ee (2016) 11.november.
  3. Keelekohvikus lobitakse maast ja ilmast / Sirle Sommer-Kalda // Põhjarannik (2016) 10.detsember, Nr. 211. - lk. 7. 

 Статьи из периодики

  1. Нарва и Силламяэ учатся общаться на эстонском / Евгений Ашихмин // Силламяэский Вестник (2023) 29 июня, Nr. 22. - c. 6.
  2. Разговор за чашкой чая на эстонском : [в клубе по интересам] / Евгений Ашихмин // Силламяэский Вестник (2023) 16 февраля, Nr. 6. - c. 9.
  3. С июня снова можно практиковать эстонский язык в языковых кафе // rus.ERR.ee (2022) 1 июня.
  4. Практикуйтесь - и у вас всё получится! / Лидия Толмачева // Силламяэский Вестник (2019) 19 сентября, Nr. 34. - c. 7, 24.
  5. С правом на ошибки / Николай Клочков // Силламяэский Вестник (2019) 25 апреля, Nr. 17. - c. 4, 5.
  6. Языковое кафе в Силламяэ открыто для всех : [Анна-Ольга Луга, секретарь Нарвского судебного дома Вируского окружного суда, выпускница Нарвского колледжа Тартуского университета, рассказала о языковом кафе в Силламяэ (Sillamäe eesti keele kohvik), которое существует с 2016 года] / Наталья Вэебер // Linnaleht (2019) 22 марта, Nr. 12. - c. 11.
  7. Действующие в Ида-Вирумаа языковые кафе и клубы // Северное побережье (2018) 5 мая, Nr. 84. - c. 5.
  8. В Силламяэском языковом кафе не только общались, но и угощались  : [в Силламяэской городской библиотеке состоялась очередная встреча в языковом кафе] // Северное Побережье (2018) 19 января, Nr. 13. - c. 6.
  9. Старт проекта "Будем знакомы!" был успешным  : [13 января состоялось первое мероприятие из серии «Будем знакомы!» в Силламяэском языковом кафе, инициатором которого выступила два года назад Анна-Ольга Луга и деятельность которого проходит в стенах городской библиотеки Силламяэ] / Эльвира Сидорова // Силламяэский Вестник (2018) 25 января, Nr. 4. - c. 8.
  10. Силламяэ надеется на своих бизнесменов : [отмечена создательница силламяэского языкового кафе, Анна-Ольга Луга] / Алексей Старков // Инфопресс (2017) 27.01 - 02.02, Nr. 4. - c.11.
  11. Фотоаппарат как обязательный элемент / Николай Клочков // Силламяэский Вестник (2017) № 7 16.02
  12. Языковое кафе в Силламяэ как одна из возможностей неформального общения на эстонском языке / Евгения Зеленская // Инфопресс № 6 (2017)
  13. В Силламяэ открылось "языковое кафе" // rus.ERR.ee (2016) 6 ноября.
  14. Анна-Ольга Луга о языковом кафе в Силламяэ: дорогу осилит идущий // Rus.Postimees.ee (2016) 2 ноября.
  15. В языковом кафе говорят обо всем на свете / Сирле Соммер-Калда // Северное побережье (2016) 14 декабря. Nr. 213. - с. 5. 
  16. Место встречи-языковое кафе / Лидия Толмачева // Силламяэский Вестник (2016) 17 ноября, Nr.42. - c. 5.
  17. Начата работа над мобильным репетитором по эстонскому языку // rus.postimees.ee (2016) 13 октября.
  18. Сходи туда, ei tea kuhu, выучи то, ei tea mida / Николай Караев // rus.postimees.ee (2016) 10 августа.
  19. Бесплатное изучение эстонского: реальность и перспективы / Евгения Зеленская // Инфопресс № 34 (2016)
  20. Начата работа над мобильным репетитором по эстонскому языку / Илья Смирнов // Postimees (2016) 13 октября.

Kirjutised / Публикации

  1. Luga, Anna-Olga. Sillamäe eesti kelle kohvik: julgus olla avatud - [lk.12 - 16] / Anna-Olga Luga // Mitmekeelne haridus = Многоязычное образование = Multilingual Education / Tartu Ülikooli Narva Kolledž. - [Narva] : Tartu Ülikooli Narva Kolledž, 2017- 30 cm.

Сюжеты из TV новостей и радио

  1. Õimalused tasuta eesti keele õppimiseks laienevad / Merili Nael // uudised.err.ee 07.01.2017
  2. Anna-Olga Luga. Keelekohvik Sillamäel. Intervjuud. 7.35. // Vikerraadio 11.11.2016
  3. Sillamäe keelekohvik võib laieneda ka Narva / ERR uudised, 11.11.2016 
  4. В Силламяэ открылось "языковое кафе" // rus.ERR.ee (2016) 6 ноября

Анна-Ольга Луга, общественный активист, организатор языковых кафе в Нарве и Силламяэ на добровольных началах.  "Обыкновенные Истории" – это большая командировка Александра Хоботова в особенный регион Ида-Вирумаа. В те места, откуда он родом, в буквальном смысле – к своим. Четвертая серия повествует о молодых и активных. Все уехали, а они остались. Они не обманывают себя: видят проблемы своего региона, однако считают, что в их силах изменить ситуацию. "Кто, если не мы?" - спрашивают они себя. И продолжают делать свое дело: творить, учить новому, да просто ходить на работу на родной завод. (Передача С.В.О.И., 4/8: "Я остаюсь" 25.11.2017 20:15)

Sillamäe keelekohvik võib laieneda ka Narva. Sillamäel tegutsev keelekohvik annab eesti keelt võõrkeelena rääkivatele inimestele võimaluse praktiseerida riigikeelt ning tutvustab külla sõitnud eestlastele sillamäelasi ja Sillamäe linna. Rene Kundla. (11.11.2016 08:26 uudised.err.ee}